Иван Фадеев. Код русской сказки

Иван Фадеев

Иван Фадеев

Московский хореограф, чьей пластикой «изъясняются» герои Кремлёвских ёлок, спектаклей Театра на Таганке, «Школы современной пьесы», театра им. Вл. Маяковского, театров на Малой Бронной и «На Басманной», «Новой оперы» им. Е. В. Колобова и других, не менее знаковых сцен, вновь работает с коллективами КМТО «Премьера». На сцене Дворца искусств «Премьера» он ставит для юных зрителей самую известную пьесу Леонида Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца» (1985), написанную по мотивам русской народной сказки «Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что». «Городская афиша» узнала у балетмейстера подробности.

Иван Фадеев

С 2001 года является приглашённым балетмейстером и режиссёром-постановщиком Музыкального шоу-театра «Премьера». Для первого коллектива в семье КМТО «Премьера», отмечающего в этом году 30-летие, хореограф поставил шоу золотых шлягеров «Retro.ru», музыкальный перформанс «Страсти по Бродвею», феерическое ревю «Русское кабаре», вокально-хореографические причуды сердца «Летят утки…» и другие спектакли.

Иван Фадеев

 Скоморохи да чтецы

– Иван Владимирович, почему в качестве литературной основы для детского спектакля вы выбрали «Про Федота-стрельца, удалого молодца»?

– Когда 30 лет назад я оканчивал десятый класс, нас с одноклассниками – в качестве подарка к Последнему звонку – пригласили в Театр на Таганке. Где-то уже в финале программы на сцену вышел Леонид Филатов в белом костюме и в своей незабываемой манере прочёл отрывок из этой пьесы минут на десять. Я до сих пор помню, какой грандиозный шок в зале вызвало его чтение (никакого театрализованного действия, только текст!) и какое огромнейшее впечатление оно на всех произвело. Конечно, мы принадлежали другому поколению, а сейчас я буду адресовать свой спектакль не только десятиклассникам, но и ребятам помладше…

Когда возник вопрос, что ставить во Дворце искусств и какую сказку выбрать, я подумал: зачем браться за очередную простенькую историю, рассчитанную на детсадовский возраст? Тем более если у «Премьеры» есть такое театральное богатство: и актёры, и балет, и свет, и сцена, и художественно-производственные мастерские. Можно ведь сделать зрелищную и полноценную с драматической точки зрения, но более современную, приближенную к нашим дням стилизацию под исконно русскую сказку. Что подойдёт? Стал вспоминать пушкинские тексты, «Конька-горбунка» Ершова, а потом подумал об этом произведении: а почему бы и нет? Да, есть мультфильм студии СТВ, есть моноспектакль Филатова, которые все видели, но театрализованных постановок пьесы нет, да и у сцены свои законы.

– Какие коллективы «Премьеры» вы заняли в постановке?

– Поскольку я ставлю детский музыкальный спектакль, даже текст для драматических актёров будет разложен на музыку: они будут его не просто читать, а как бы пропевать. Задействован балет Музыкального шоу-театра «Премьера»: они – команда скоморохов, которые разыгрывают все картины сказки. Реплики от автора я отдал двум скоморохам-чтецам, они же – Тит Кузьмич и Фрол Фомич: это Александр Теханович и Денис Юрьев из Молодёжного театра.

Я много раз бывал в Молодёжке, посмотрел там «Звериные истории» Нигро, где занят почти весь коллектив и где нашлись все нужные мне типажи артистов, которых не надо «переделывать» или переучивать. Надо, чтобы Царь (Евгений Парафилов) был мальчишкой, чтобы играла кровь, чтобы Царевна (Олеся Никифорова) была волоокой, немножко знойного типа. Федота я увидел в Илье Сердюкове, Генерала – в заслуженном артисте Кубани Алексее Алексееве, Бабу Ягу – в заслуженной артистке Кубани Людмиле Дорошевой, Марусю – в Инге Аничкиной. Няньку сыграет заслуженная артистка Кубани Татьяна Степаненко – замечательная характерная актриса Дворца искусств… И ещё – при распределении ролей я исходил из того, чтобы выбранная для каждого персонажа музыка образно подходила ему.

– И какая музыка будет звучать?

– Филатов не писал свою сказку, подразумевая какое-либо музыкальное оформление, поэтому я в праве выбирать любые мелодии, привнося свои краски в пьесу. Есть такой вокально-хореографический ансамбль «Русь» им. М. Фирсова из Владимира. Очень давно, в 1990-х, я купил два их, кажется, немецких диска даже не в России, а где-то в Европе. Первый – вокальный, с хоровыми вещами, второй – инструментальный, с фольклорной музыкой. И этот второй диск удивительным образом подошёл нашему спектаклю: с него я взял практически все номера.

Премьера детской музыкальной сказки «Про Федота-стрельца, удалого молодца» по одноимённой пьесе Л. Филатова в постановке Ивана Фадеева пройдёт на сцене Дворца искусств «Премьера» (ул. Стасова, 175) 20–21 марта в 12:00.
(6+)

Про Федото стрельца

Речитатив? Частушка!

– Драматическим артистам тоже предстоит осваивать хореографию?

– Их задача – в первую очередь, донести до нас текст, хотя особая пластика будет у каждого персонажа: Царь такой, Царевна другая. Но танцы – ипостась балета, поэтому сейчас у нас долгий период репетиций, даже не читок. Непосредственно на сцену, капитально, мы будем выходить уже после майских праздников.

Весь спектакль построен на музыке: она идёт либо фоном, либо непосредственно участвует в каком-то ритмическом обрамлении для сцен с балетом и актёрами. Последние песен петь не будут, но им предстоит либо класть текст во фразы ритмически строго, почти скороговоркой, либо… есть моменты, где размер строф опять же ритмически хорошо раскладывается на музыку и начинает звучать как частушки.

– Как решила сценографию художник Елена Соловьёва, с которой вы создали, кажется, все самые яркие спектакли шоу-театра «Премьера»?

– Во-первых, на сцене будет экран, и с проекции мы будем начинать спектакль: я хочу сделать небольшую увертюру на тему дороги, обоза. Во-вторых, у нас есть паровоз, и он тянет с собой три вагона-царства: дом-карету Царя, который злодей, но не злой, дом-царство Маруси и Федота, и третий вагон – царство Бабы Яги и Генерала, которые постоянно плетут интриги против Федота. Ну а ипостась скоморохов – это и есть сам паровоз, сам состав. Ведь вся наша жизнь – дорога, которая лежит в основе зачина любой сказки. Все мы постоянно куда-то «едем» – к хорошему или к плохому.

Если говорить о стиле спектакля, то визуально мы движемся к лубку и наивности – так рисуют дети, так Экзюпери иллюстрировал своего «Маленького принца», где круглая Земля, а деревья растут вниз головой. Наша задача в постановке «Про Федота-стрельца…» – вспомнить детство. Возьмите Славу Полунина – ведь он даже взрослого зрителя волшебным образом погружает в детство…

– А нынешним мальчишкам и девчонкам сказка Филатова с её аллюзиями на эпоху застоя будет понятна?

– Всё новое – хорошо забытое старое. Передо мной нет задачи поставить суперсовременную сказку, где будут утята с автоматами или где все герои улетели на Марс. В своё время я делал китчевые спектакли с двойными, даже тройными, смыслами и достаточно в этом попрактиковался, но сейчас передо мной принципиально иная цель – чтобы дети увидели: есть персонажи русских сказок, есть русская музыка, русская эстетика. Чтобы они полюбили всё это, чтобы поняли, в какой стране живут, какой у неё исторический и культурный код. Поверьте, в Москве достаточно «заморского» идёт на сцене и экране, но раз в год я делаю Кремлёвскую ёлку из «замеса» русских сказок, и детям она нравится. Русская сказка, русская история, русские герои, русский язык – вот наше богатство.

Хотя наши дети привыкли к быстроте – общения, обмена информацией, развития событий, – я максимально придерживаюсь филатовского текста. Он сам по себе занимает определённое время, плюс хореография, а мы планируем спектакль без антракта – значит, нужно уложиться в час с небольшим, чтобы не потерять внимание зрителя. Спектакль «Про Федота-стрельца, удалого молодца» должен захватывать зрителя, чтобы динамика была, чтобы всё действие пролетало на одном дыхании, а это уже зависит от нас с артистами.

Беседовала Анастасия Куропатченко

Фото КМТО «Премьера»

 

Last modified: 01.03.2021